Librairie Bessonneau Librairie Bessonneau

Histoire de Tom Jones, ou l’enfant retrouvé.

FIELDING (Henry)

1750, in-12, veau fauve marbré, bon état, 336 pages.

Histoire de Tom Jones, ou l’enfant retrouvé.

Traduction de l’anglais de M. Fielding par M.D.LP. [De La Place].

Enrichie d’estampes dessinées par M. Gravelot.

A Londres, chez Jean Nourse, 1750.

Quatre volumes in-12 (10,3 x 17,2 cm.) de : (2ff.) – 336 pp. + (2ff.) – 344 pp. + (2ff.) – 282 pp. + (2ff.) – 341 pp. ; veau fauve marbré, armoiries dorées sur les plats, dos à nerfs ornés de fleurs de lys et glands dorés dans des encadrements de filets et pointillés dorés, roulette dorée sur les plats, tranches rouges (reliure de l’époque).

Accrocs avec perte de cuir sur les coiffes supérieures ; 8 mors fendillés avec petites pertes de cuir, cf. photos ; coins émoussés ; infime galerie de ver sur les 4 premiers feuillets du T3.

Ouvrage complet (texte et planches) avec l’intérieur en très bon état.

Très critiqué à sa parution en 1749, Tom Jones ou l’enfant trouvé devient vite un immense succès populaire qui ne s’est jamais démenti et il est souvent cité parmi les dix plus grands romans de la littérature universelle. Constitué de dix-huit livres, ce roman picaresque innove dans la description et la caractérisation des scènes et des personnages, plus réalistes que celles de bien d’autres ouvrages contemporains. En effet, son but, affirmé à maintes reprises par le narrateur, est de présenter la nature humaine telle qu’elle est et non telle qu’elle devrait être ou est imaginée, embellie, noircie ou encore déportée vers le fantastique.

En 1750, Pierre-Antoine de La Place en donne une version française libre qui aurait inspiré Voltaire pour Candide.

Rare exemplaire aux armes, de la première édition de la traduction française, illustré d’un frontispice et de 15 figures par Gravelot, gravées par Aveline, Chedel, Fessard et Pasquier.

Vendu

Réf. LB-0220